ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ПО ЧУВАШСКОМУ ЯЗЫКУ
ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ С РУССКИМ ЯЗЫКОМ ОБУЧЕНИЯ
(1-4 КЛАССЫ)
Составители: Г.В. Абрамова, Н.Н. Чернова, В.И. Игнатьева, В.В. Лисицына, С.А. Разумова
СОДЕРЖАНИЕ
Пояснительная записка
Общая характеристика учебного предмета
Ценностные ориентиры содержания учебного предмета
Результаты изучения учебного предмета
Место учебного предмета в учебном плане
Содержание курса
Примерное тематическое планирование
Рекомендации по материально-техническому обеспечению учебного предмета
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Примерная учебная программа по чувашскому языку для начальной школы с русским языком обучения составлена на основе Фундаментального ядра содержания начального общего образования и Требований к результатам в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования. В ней также учитываются основные идеи и положения программы развития и формирования универсальных учебных действий для начального общего образования.
Примерная учебная программа по чувашскому является ориентиром для разработчиков авторских учебных программ, но не рекомендуется в качестве рабочей, поскольку не содержит распределение учебного материала по годам обучения и отдельным темам.
Примерная учебная программа по чувашскому языку на ступени начального общего образования включает следующие разделы:
– пояснительную записку, в которой определяются цели и задачи обучения по данному предмету в начальной школе, раскрываются ценностные ориентиры содержания учебного предмета, описываются место учебного предмета в учебном плане, результаты изучения учебного предмета, основные содержательные линии;
– содержание начального общего образования по учебному предмету, включающее перечень изучаемого учебного материала;
– примерное тематическое планирование, в котором даны примерные темы, характеристика основного содержания тем и основных видов деятельности ученика (на уровне учебных действий);
– рекомендации по материально-техническому обеспечению учебного предмета.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Цели и задачи курса
Изучение чувашского языка в начальной школе направлено на достижение следующих основных целей:
– формирование коммуникативной компетенции учащихся – развитие устной и письменной речи, монологической и диалогической речи, а также навыков письма;
– приобщение младших школьников к новому социальному опыту за счет проигрывания на чувашском языке различных ролей в игровых ситуациях, связанных семейной, бытовой и учебной тематикой;
– речевых, интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников, а также их общеучебных умений; развитие мотивации к дальнейшему овладению чувашским языком;
– развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании;
– воспитание и разностороннее развитие младшего школьника средствами чувашского языка.
Достижение этих целей обеспечивается решением следующих задач:
– формирование представлений о чувашском языке как средстве общения, позволяющем узнавать новое через звучащие и письменные тексты, добиваться взаимопонимания с говорящими на чувашском языке;
– расширение лингвистического кругозора учащихся; освоение элементарных лингвистических представлений, доступных младшим школьникам и необходимых для овладения устной и письменной речью на чувашском языке на элементарном уровне;
– развитие внимания, мышления, памяти и воображения в процессе участия в общении на уроках, овладения языковым материалом;
– развитие познавательного интереса к чувашскому языку, овладение умением работать с компонентами учебно-методического комплекта, умением работать в паре, в группе;
– воспитание позитивного эмоционально-ценностного отношения к чувашскому языку, уважения к чувашскому языку как части чувашской национальной культуры, чувства сопричастности к сохранению его уникальности.
Заявленные в данной Программе цели и задачи изучения чувашского языка на данной ступени возможно реализовать при использовании в процессе обучения чувашскому языку основных принципов обучения. К ним следует отнести принцип коммуникативной направленности, принцип учета родного языка, принцип индивидуализации, принцип наглядности, принцип доступности и посильности, принцип систематичности и последовательности, принцип диалога культур.
Ведущим методическим принципом является принцип коммуникативной направленности, так как результатом обучения учащихся чувашскому языку является формирование коммуникативно-речевых умений. Суть принципа коммуникативной направленности состоит в выборе ситуаций общения с учетом интересов и психологических особенностей учащихся данного возраста, в отборе и организации языкового материала, необходимого и достаточного для решения различных коммуникативных задач в пределах данных ситуаций, обеспечении возможности участия в общении для каждого обучающегося, использовании игровых, условно-речевых, коммуникативно-ориентированных заданий, создании благоприятного психологического климата общения учителя и учеников на уроке, условий для речемыслительной активности учащихся в процессе овладения речевыми умениями в четырех видах речевой деятельности – аудировании, говорении, чтении и письме.
Принцип учета родного языка предполагает использование русского языка для раскрытия значений слов, объяснения вводимого языкового и речевого материала. При объяснении и анализе языкового и речевого материала следует избегать использования сложных лингвистических терминов.
Суть принципа индивидуализации состоит в создании условий для развития индивидуальных способностей каждого учащегося. Каждому ученику следует предоставлять как можно больше возможностей для участия в речевой практике (при ответах на вопросы по содержанию прослушанного или прочитанного текста, при составлении текстов по иллюстрациям, при построении мини-монологов, при выполнении других заданий в рамках изучаемых тем).
Принцип наглядности предполагает использование средств зрительной, слуховой наглядности. Умение понимать речь на слух формируется и развивается путем слушания речи учителя (слуховая наглядность). Техника чтения оттачивается посредством слуховой и зрительной наглядности, формирование умений монологической и диалогической речи – с помощью предметов, иллюстраций (зрительная наглядность).
Принцип доступности и посильности означает учет возрастных особенностей обучаемых при отборе материала с тем, чтобы изучаемый материал по содержанию и объему был посилен младшему школьнику. При предъявлении недоступного для усвоения материала резко снижается мотивационный настрой на учение, падает работоспособность учащегося.
Принцип систематичности и последовательности требует, чтобы знания, умения и навыки формировались в определенном порядке: каждый новый элемент учебного материала должен связываться с другими, последующее должно опираться на предыдущее, готовить к усвоению материала.
Организация учебного процесса на основе принципа диалога культур способствует формированию у учащихся представление о культурном разнообразии в современном поликультурном мире, непредвзятости и толерантности к представителям других культур.
Успешное решение поставленных целей и задач достигается за счет использования разнообразных средств и методов обучения, современных педагогических технологий, как обучение в сотрудничестве, проектная методика, использование ИКТ и Интернет-ресурсов.
ЦЕННОСТНЫЕ ОРИЕНТИРЫ СОДЕРЖАНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Чувашский язык занимает одно из важнейших мест в системе школьных предметов, поскольку он является родным языком чувашского народа, одним из государственных языков Чувашской Республики. Начиная с 1990 года обучение чувашскому языку в начальной школе стало обязательным на территории Чувашской Республики.
В начальной школе чувашский язык как предмет изучается с 1 по 4 класс. Раннее обучение чувашскому языку создает условия для ранней коммуникативно-психологической адаптации младших школьников к новому языковому миру, способствует преодолению в дальнейшем психологических барьеров в использовании чувашского языка как средства общения. Обучающиеся получат возможность более интенсивно заниматься чувашским языком в течение более длительного промежутка времени, практический опыт для повышения качества владения им языком в основной школе.
В результате изучения чувашского языка у младших школьников формируется элементарная коммуникативная компетенция: способность и готовность общаться с носителями языка с учетом речевых возможностей и потребностей в устной (говорение и аудирование) и письменной (чтение и письмо) формах общения.
Изучение чувашского языка в начальной школе развивает логическое мышление младших школьников. В объеме содержания курса обучающиеся научатся анализировать, сравнивать, классифицировать такие языковые единицы, как звук, буква, часть слова, части речи, делать выводы.
В процессе изучения чувашского языка у младших школьников формируется и развивается их коммуникативная культура. Обучающиеся научатся работать с информацией, отстаивать свое мнение. Работая в группе, младшие школьники получат опыт взаимодействия со сверстниками, организации совместной деятельности, участия в коллективном обсуждении проблем.
Предмет "Чувашский язык" расширяет лингвистический кругозор обучающихся. Младшие школьники познакомятся с новыми грамматическими явлениями, такими, как аффикс, послелог, с отсутствием грамматического рода у имен существительных, глаголов, с неизменяемостью прилагательных по родам и числам. Они получат представление о заимствованных из русского языка словах (сӗтел – стол, кӗнеке – книга, шлепке – шляпа, витре – ведро), об общих словах для русского и чувашского языков (театр, кино, фильм, коридор, класс).
Чувашский язык как предмет обладает огромным воспитательным потенциалом, дающим учителю возможность не только развивать речевые способности учащихся, но и формировать чувство патриотизма, любви к Родине и родному краю, уважительное отношение к природе. В процессе изучения чувашского языка у младших школьников вырабатывается уважительное отношение к чувашскому языку, к традициям чувашского и других народов, толерантность к представителям других наций и их культуре.
Являясь средством приобщения младших школьников к культуре чувашского народа, предмет "Чувашский язык" способствует формированию представлений у ученика о национально-культурной специфике чувашского языка, о взаимосвязи чувашского языка и истории чувашского народа.
В процессе изучения чувашского языка у младших школьников формируются навыки и умения труда. Обучающиеся научатся пользоваться знаками и символами, приведенными в учебнике и учебных пособиях, быстро находить нужный текст, нужные упражнения и задания в учебнике и учебных пособиях, работать с таблицами, правилами, схемами, иллюстрациями для решения учебных задач.
В предмете "Чувашский язык" заложена содержательная основа для широкой реализации межпредметных связей многих дисциплин начальной школы. Содержание предметов "Русский язык", "Окружающий мир" находят отражение в тематике программы по чувашскому языку.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
Предмет «Чувашский язык» в начальной школе изучается с 1 по 4 класс. Общее количество времени на четыре года обучения составляет 405 часов. Общая недельная нагрузка в каждом году обучения составляет 3 часа. На долю инвариантной части предмета отводится 75 % учебного времени. Вариативная часть программы занимает 25 % времени. Инвариантная часть любого авторского курса чувашского языка для начальной школы должна полностью включать в себя содержание примерной программы, на освоение которой отводится 405 ч.
Распределение часов по классам: 1 класс – 99 часов; 2 класс – 102 часа; 3 класс – 102 часа; 4 класс – 102 часа.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Личностные результаты
В результате изучения чувашского языка на ступени начального общего образования у выпускников будут сформированы личностные, регулятивные, познавательные и коммуникативные универсальные учебные действия как основа умения учиться.
Личностные универсальные учебные действия
Выпускник научится:
– осознавать себя гражданином многонационального Российского государства;
– проявлять интерес к культуре чувашского народа и других народов;
– положительно относиться к урокам чувашского языка;
– осознавать свою этническую принадлежность;
– уважительно относиться к нормам чувашского этикета и традициям чувашского народа;
– соблюдать моральные нормы поведения в обществе;
– понимать красоту родного края на основе знакомства с материалами курса по чувашскому языку;
– анализировать собственные и поступки одноклассников;
– понимать чувства одноклассников, учителей и других людей и сопереживать им;
– проявлять интерес к новому учебному материалу;
– ориентироваться на анализ соответствия результатов требованиям конкретной учебной задачи;
– проявлять интерес к предметно-исследовательской деятельности, предложенной в учебнике и учебных пособиях;
– понимать причины успеха в учебе;
Выпускник получит возможность научиться:
– понимать значение чувашского языка в жизни Чувашской Республики, чувашского народа и в своей жизни;
– проявлять устойчивый интерес к культуре чувашского народа и других народов;
– устойчиво следовать в поведении моральным нормам и этическим требованиям;
– осознанно понимать чувства других людей и сопереживать им;
– проявлять учебно-воспитательный интерес к нахождению разных способов решения учебной задачи;
– адекватно понимать причины успешности и неуспешности учебной деятельности.
Метапредметные результаты
В области познавательных универсальных учебных действий выпускник научится:
– пользоваться знаками и символами приведенными в учебнике и учебных пособиях;
– читать язык условных обозначений, приведенных в учебнике и учебных пособиях;
– быстро находить нужный текст, нужные упражнения и задания в учебнике и учебных пособиях;
– свободно работать с таблицами, правилами, схемами, иллюстрациями для решения учебных задач;
– свободно ориентироваться в двуязычном словаре (находить слово в словаре по алфавиту, определить значение слова);
– находить вместе с одноклассниками разные способы решения учебной задачи;
– создавать алгоритм деятельности при решении проблем творческого и поискового характера;
– строить небольшие сообщения в устной и письменной форме;
– выделять существенные и несущественные признаки изучаемого объекта;
– устанавливать аналогии между изучаемым материалом;
– строить рассуждения в форме связи простых суждений об объекте;
Выпускник получит возможность научиться:
– осуществлять поиск информации с использованием ресурсов библиотек и сети Интернет;
– создавать и преобразовывать модели и схемы для решения учебных задач;
– осознанно и произвольно строить сообщения в устной и письменной форме;
– осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения задач в зависимости от конкретных условий;
– осуществлять синтез как составление целого из частей, самостоятельно достраивая и восполняя недостающие компоненты;
– сравнивать и классифицировать самостоятельно изученные объекты по выделенным критериям;
– строить логическое рассуждение, включающее установление причинно-следственных связей;
– произвольно и осознанно владеть общими приемами решения задач.
В области коммуникативных универсальных учебных действий выпускник научится:
– принимать участие в парной и групповой форме работы;
– договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности;
– владеть монологической и диалогической формами речи в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами чувашского языка;
– учитывать другое мнение и позицию;
– формулировать собственное мнение и позицию;
– задавать вопросы, адекватные данной ситуации;
– контролировать действия партнера;
Выпускник получит возможность научиться:
– учитывать и координировать в сотрудничестве позиции других людей, отличные от собственной;
– учитывать разные мнения и интересы и обосновывать собственную позицию;
– аргументировать свою позицию и координировать ее с позиций партнеров при выработке общего решения в совместной деятельности;
– осуществлять взаимный контроль и оказывать партнерам в сотрудничестве необходимую взаимопомощь;
– адекватно использовать речевые средства для эффективного решения различных коммуникативных задач.
В области регулятивных универсальных учебных действий выпускник научится:
– принимать и сохранять учебную задачу;
– учитывать выделенные учителем ориентиры действия в новом учебном материале в сотрудничестве с учителем;
– планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей и условиями ее реализации;
– учитывать установленные правила в планировании и контроле способа решения;
– осуществлять итоговый и пошаговый контроль по результату;
– оценивать правильность выполнения действия;
– следовать установленным правилам в планировании и контроле способа решения;
– адекватно воспринимать предложения и оценку учителей, товарищей;
– различать способ и результат действия;
– вносить необходимые коррективы в действие после его завершения на основе его оценки и учета характера сделанных ошибок;
– осуществлять самоконтроль и контроль за ходом выполнения работы и полученного результата;
– выполнять учебные действия в устной и письменной речи.
Выпускник получит возможность научиться:
– самостоятельно находить несколько вариантов решения учебной задачи;
– проявлять познавательную инициативу в учебном сотрудничестве;
– самостоятельно учитывать выделенные учителем ориентиры действия в новом учебном материале;
– самостоятельно адекватно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы.
Предметные результаты
Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности
Говорение
Выпускник научится:
– вести элементарный этикетный диалог, диалог-расспрос (вопрос – ответ) и диалог-побуждению к действию, соблюдая нормы речевого этикета;
– составлять монологические высказывания на темы, предусмотренные программой (рассказывать о себе, семье, друге, школе, родном городе, о животных родного края и т.д.);
– составлять небольшое описание предмета, картинки, персонажа;
– описывать человека, животное, предмет, картинку;
Ученик получит возможность научиться:
– участвовать в элементарном диалоге, расспрашивая собеседника и отвечая на его вопросы;
– составлять краткую характеристику персонажа;
– кратко излагать содержание прочитанного текста.
Аудирование
Выпускник научится:
–понимать на слух речь учителя и одноклассников при непосредственном общении, вербально и невербально реагировать на услышанное;
– воспринимать на слух аудиотекст и понимать основное содержание небольших сообщений, рассказов, сказок, построенных на изученном языковом материале;
Выпускник получит возможность научиться:
– воспринимать на слух аудиотекст и полностью понимать содержащуюся в нём информацию;
– использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих некоторые незнакомые слова.
Чтение
Выпускник научится:
–соотносить графический образ чувашского слова с его звуковым;
– читать вслух небольшие тексты, построенные на изученном языковом материале с соблюдением правил произношения и интонирования;
– читать про себя и понимать содержание небольших текстов, построенных на знакомом языковом материале, содержащих некоторые новые слова;
– читать про себя и находить в тексте нужную информацию.
Выпускник получит возможность научиться:
– догадываться о значении незнакомых слов по контексту;
– не обращать внимания на незнакомые слова, не мешающие понимать основное содержание текста.
Письменная речь
Выпускник научится:
– владеть техникой письма;
– выписывать из текста слова, словосочетания, предложения;
– писать поздравление с Новым Годом, днем рождения с опорой на образец;
– писать по образцу краткое письмо дедушке, бабушке.
Выпускник получит возможность научиться:
– в письменной форме кратко отвечать на вопросы к тексту;
– составлять текст в письменной форме по плану/ ключевым словам;
– заполнять простую анкету;
– осуществлять под руководством учителя элементарную проектную деятельность в малых группах: разрабатывать замысел, искать пути его реализации, воплощать его в продукте, демонстрировать готовый продукт.
Языковая компетенция
Графика, каллиграфия
Выпускник научится:
– воспроизводить графически и каллиграфически корректно все буквы чувашского алфавита;
– знать последовательность букв в алфавите, пользоваться чувашским алфавитом для упорядочивания слов и поиска нужной информации;
– различать понятиябуква и звук;
– отличать буквы от знаков транскрипции;
– списывать текст;
– применять основные правила чтения, читать и писать изученные слова чувашского языка;
Выпускник получит возможность научиться:
– группировать слова в соответствии с изученными правилами чтения;
– уточнять написание слова по словарю;
– осуществлять звукобуквенный разбор простых по слоговому составу слов по предложенному в учебнике алгоритму;
– оценивать правильность проведения звукобуквенного разбора слов;
– устанавливать соотношение звукового и буквенного состава в словах с йотированными гласными е, ё, ю, я, в словах разделительными ь и ъ;
– использовать алфавит при работе со словарями, справочными материалами.
Орфография
Выпускник научится:
– применять правила правописания (в объеме содержания курса);
– определять написание слов по словарю учебника или орфографическому словарю;
– безошибочно списывать небольшие тексты;
– писать под диктовку небольшие тексты в соответствии с изученными правилами правописания;
– проверять собственный и предложенный текст, находить и исправлять орфографические ошибки.
Выпускник получит возможность научиться:
– осознавать место возможного возникновения орфографической ошибки;
– подбирать примеры с определенной орфограммой;
– при работе над ошибками осознавать причины появления ошибки и определять способы действий, помогающих предотвратить ее в последующих письменных работах.
Пунктуация
Выпускник научится:
– применять изученные правила пунктуации;
– находить и исправлять пунктуационные ошибки в собственном и предложенном тексте.
Выпускник получит возможность научиться:
– осознавать место возможного возникновения пунктуационной ошибки;
– при работе над ошибками осознавать причины появления ошибки и определять способы действий, помогающих предотвратить ее в последующих письменных работах.
Морфемика (состав слова) и словообразование
Выпускник научится:
– выделятьв словах корень и аффикс;
– сравнивать слова, связанные отношениями производности;
– объяснять, какое слово от какого образовано;
– находить словообразовательный аффикс;
– различать грамматические формы одного и того же слова.
Выпускник получит возможность научиться:
– разбирать по составу слова;
– оценивать правильность проведения разбора слова по составу.
Фонетическая сторона речи
Выпускник научится:
– различать на слух и адекватно произносить все звуки чувашского языка, соблюдая нормы произношения звуков;
– характеризовать звуки чувашского языка (гласные ударные и безударные; согласные твердые и мягкие; согласные звонкие и глухие);
– находить в тексте слова с заданным звуком;
– устанавливатьколичество и последовательность звуков в слове;
– различать на слух ударные и безударные гласные;
– сравнивать звуки чувашского и русского языков;
– соблюдать правильное ударение в изолированном слове;
– членить слова на слоги, определятьв слове количество слогов;
– различать коммуникативные типы предложений по эмоциональной окраске и интонации;
– правильно интонировать повествовательные, побудительные, восклицательные предложения;
Выпускник получит возможность научиться:
– определять место ударения в слове;
– находить ударный и безударные слоги;
– соблюдать правильное ударение во фразе;
– членить предложения на смысловые группы;
– проводить звукобуквенный разбор слова самостоятельно;
– соблюдать интонацию перечисления;
– находить при сомнении в правильности постановки ударения самостоятельно по словарю учебника, либо обращаться за помощью к учителю;
– правильно интонировать вопросительные предложения, предложения с частицами, междометиями, вводными словами, прямой речью, сложные предложения с сочинительными и подчинительными союзами (в простейших случаях);
– выразительно читать поэтические и прозаические тексты.
Лексическая сторона речи
Выпускник научится:
– узнавать в письменном и устном тексте изученные слова и словосочетания;
– употреблятьв речи слова с учетом их лексической сочетаемости;
– использовать в речи этикетное клише;
– классифицировать слова по тематическому принципу;
– определять значение слова по словарю;
– находить в тексте синонимы и антонимы;
– оперировать в процессе общения активной лексикой;
– использовать двуязычные словари для определения значений слов;
– переводить изученные слова с русского на чувашский язык.
Выпускник получит возможность научиться:
– оценивать уместность использования слов тексте;
– определятьзначение слова по тексту;
– подбирать синонимы для устранения повторов в тексте;
– подбирать антонимы для точной характеристики предметов при их сравнении;
– опираться на языковую догадку в процессе чтения и аудирования;
– выбирать слова из ряда предложенных для успешного решения коммуникативной задачи.
Грамматическая сторона речи
Морфология
Выпускник научится:
– распознавать в тексте и употреблять в речи изученные части речи: существительные в единственном и во множественном числе; глаголы в настоящем и прошедшем времени; личные, указательные, вопросительные местоимения; прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степени; количественные и порядковые (до 100) числительные;наиболее употребительные наречия времени и степени, послелоги, союзы, частицы, междометия;
– различать имена существительные, отвечающие на вопросы кам? камсем? мĕн? мĕнсем?;
– употреблятьприлагательные при описании людей, животных, предметов.
Выпускник получит возможность научиться:
– определять вопросы существительных;
– определять число, время, лицо, вопросы глаголов;
– определять вопрос прилагательных;
– изменять существительные и глаголы по вопросам;
– выражать принадлежность с помощью аффиксов -у(ӱ), ӗ(-и);
– оперировать в речи лично-возвратными местоимениями;
– образовывать прилагательные в сравнительной и превосходной степени и употреблять их в речи;
– распознавать в тексте и дифференцировать слова по определенным признакам (существительные, прилагательные, глаголы, послелоги, союзы).
Синтаксис
Выпускник научится:
– различать слово, словосочетание, предложение;
– распознавать и употреблять в речи предложения по цели высказывания и интонации: повествовательные, вопросительные, побудительные, восклицательные;
– находить главные члены предложения (подлежащего и сказуемого) по вопросам;
– находить в тексте предложения с однородными членами;
Выпускник получит возможность научиться:
– устанавливать связи между словами в словосочетании и предложении;
– узнавать сложносочиненные предложения (без использования терминологии) с союзами та, те, тата, анчах, çапах;
– самостоятельно составлять предложения с однородными членами.
ОСНОВНЫЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ
Основной целью обучения чувашскому языку является формирование коммуникативной компетенции учащихся. Коммуникативная компетенция включает в себя речевую, языковую и компенсаторную компетенции. Исходя из этого, содержание курса "Чувашский язык" представлено следующими содержательными линиями: 1) содержание, обеспечивающее формирование речевой компетенции; 2) содержание, обеспечивающее формирование языковой компетенции; 3) содержание, обеспечивающее формирование социокультурной компетенции; 4) содержание, обеспечивающее формирование учебно-познавательной компетенции.
СОДЕРЖАНИЕ НАЧАЛЬНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО УЧЕБНОМУ ПРЕДМЕТУ
Предметное содержание
Знакомство. С одноклассниками, учителем, с персонажами учебника: имя, возраст. Приветствие, прощание (с использованием типичных фраз речевого этикета).
Я и моя семья. Члены семьи, их имена, возраст, профессии, внешность, черты характера, увлечения. Обязанности членов семьи и их взаимоотношения. Любимые праздники (день рождения, Новый Год, Рождество). Герои новогоднего праздника, их черты характера, костюмы. Подарки. Отдых с семьей. Работа по дому, в саду и огороде. Любимая еда. Счет. Мой день. Распорядок дня. Занятия в будни и выходные дни. Покупки в магазине: одежда, обувь, игрушки, книги, основные продукты питания. Магазин игрушек.
Мир моих увлечений. Любимые игры и занятия. Игрушки, песни, игры. Зимние и летние виды спорта. Занятия различными видами спорта. Мои любимые сказки. Выходной день, каникулы (летние, зимние, весенние, осенние каникулы). Занятия на каникулах.
Я и мои друзья. Имя, возраст, внешность, характер, увлечения. Совместные занятия. Любимое домашнее животное: имя, возраст, цвет, размер, характер, что умеет делать. Домашние животные в жизни человека.
Наша школа. Классная комната. Школьные принадлежности. Учебные предметы. Занятия детей на уроках и на переменах. Расписание уроков.
Мир вокруг меня. Мой дом, квартира, комната. Названия комнат, их размер, предметы мебели и интерьера. Природа. Домашние и дикие животные. Описание животных. Животные на ферме. Уход за домашними питомцами. Домашние и дикие птицы. Уход за домашними птицами. Погода.Занятия в различную погоду. Выходной день. Каникулы.
Времена года. Любимое время года. Путешествия.Виды транспорта. Любимое время года. Работа в саду и огороде. Погода в разное время года.
Родная страна. Название страны, географическое положение. Название столицы. Государственные символы России. Конституция России – Основной закон государства. Крупные города России. Достопримечательности.
Малая Родина. Название Республики, географическое положение, название столицы. Государственные символы Чувашской Республики.Известные люди Чувашии.Мой город.Общественные места. Любимые места в городе. Достопримечательности: Чувашский национальный музей. Театры: Кукольный театр, Чувашский драматический театр.
Путешествие по странам мира. Географическое положение, природа, флора и фауна.
Содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции
Говорение
Типы диалогов:
Этикетные диалоги в типичных ситуациях бытового и учебного общения
Диалог-расспрос (запрос информации и ответ на него)
Диалог-побуждению к действию
Объем диалога: 1 класс – две реплики, 2 класс – 3 реплики, 4 класс – 4 реплики со стороны каждого учащегося.
Типы монологов
Описание
Повествование (рассказ, характеристика персонажей)
Объем монологического высказывания: 1 класс – 3 предложения, 2 класс – 3-4 предложения, 3 класс – 4-5 предложений, 4 класс – 5-6 предложений.
Аудирование
Аудирование с пониманием основного содержания текста (ознакомительное аудирование)
Аудирование с полным пониманием основного содержания текста (изучающее аудирование)
Чтение
Чтение с пониманием основного содержания текстов разных типов (ознакомительное чтение).
Чтение с полным пониманием содержания текстов разных типов (изучающее чтение).
Культура работы с книгой и другими источниками информации.
Письмо.
Письмо прописных и строчных букв.
Письмо слов, словосочетаний, предложений.
Списывание, выписки.
Письменные фонетические, лексические и грамматические упражнения.
Перевод небольших текстов с русского на чувашский язык.
Создание собственных текстов.
Содержание, обеспечивающее формирование языковой компетенции
Графика, каллиграфия
Современный чувашский алфавит. Название и порядок букв чувашского алфавита. Сравнение чувашского и русского алфавитов.
Различение звука и буквы: буква как знак звука.
Буквы, обозначающие согласные звуки.
Буквы, обозначающие гласные звуки.
Буквы, не обозначающие звуков (ъ, ь).
Сопоставление звукового и буквенного состава слова.
Способы обозначения на письме твердости и мягкости согласных (хура, шурă, хыр; пӗлет, тӱпе; кукӑль; выля, уплюнкка).
Способ обозначения звука [й'] на письме в начале слова (ешӗл, юман, ялав), после другой гласной (пуян, сиенлӗ; чие, чее, хӑю), после разделительного ь (тухья, кӗсье).
Способы обозначения на письме звонких согласных.
Прописные и строчные буквы.
Знаки транскрипции.
Орфография
Заглавная буква в начале предложения, в именах собственных.
Правописание звонких согласных звуков [б], [г], [д], [ж], [з], [Х], [Ч'] [Ç'], расположенных между гласными, между сонорными согласными [в], [й'], [л], [м], [н], [р] и гласным.
Обозначение сочетания звуков [й'э], [й'о], [й'у], [й'а] в начале слова.
Правописание разделительного ь (тухья, кӗсье).
Правописание мягкого знака ь после мягких согласных, расположенных перед несмягчающими гласными [а], [ӑ], [у], [ы] (халь, кукӑль, куççуль,выльӑх).
Правописание букв ю, я после согласных (выля, уплюнкка).
Написание парных и повторяющихся слов.
Правописание наречий.
Написание двойных согласных в различных частях речи (анне, виççӗ).
Написание послелогов с другими частями речи.
Написание частицы -и с другими частями речи.
Правописание частицы мар с разными частями речи.
Правописание аффиксов.
Переносслова с одной строки на другую.
Пунктуация
Кавычки в собственных именах.
Знаки препинания (.?!) в конце предложения.
Знаки препинания (запятая) в предложениях с однородными членами.
Знаки препинания в предложениях с прямой речи.
Морфемика (состав слова) и словообразование
Значимые части слова: корень и аффикс.
Выделение в словах корня и аффикса.
Аффикс как словообразующая и как формообразующая морфема.
Словообразующие и формообразующие аффиксы.
Различение различных форм одного и того же слова.
Способы словообразования: аффиксация: илем – илемлӗ, тус – туслӑх; словосложение (апат-çимĕç, сĕтел-пукан);
конверсия (переход слова из одной части в другую): кӗркунне (употребляется как существительное и как наречие).
Разбор слова по составу.
Словообразовательный анализ.
Фонетика
Адекватное произношение и различение на слух всех звуков чувашского языка.
Гласные и согласные, мягкие и твердые, звонкие и глухие согласные и их произношение.
Сравнительная характеристика звуков чувашского и русского языков.
Произношение согласных звуков, стоящих перед гласными [э], [ӗ], [и], [ӱ] и после них.
Установление числа и последовательности звуков в слове.
Расхождение произношения и обозначения звуков ([уба] – упа; [таза] – таса).
Озвончение шумных глухих согласных [п], [к], [т], [ш], [с], [х], [ч], [ç] между гласными, между сонорными согласными [в], [й'], [л], [м], [н], [р] и гласным. Произношение слов с буквой ь (кукӑль, Тольӑпа).
Произношение согласных звуков перед буквами я и ю (выля, уплюнкка).
Произношение слов с сочетаниями букв ье, ья (тухья, çемье).
Произношение звука [в].
Произношение слов с удвоенными согласными.
Ударение в слове. Нахождение в слове ударных и безударных звуков. Определение места ударения.
Ударение во фразе.
Слог. Деление слова на слоги. Ударные и безударные слоги.
Членение предложения на синтагмы (смысловые группы).
Ритмико-интонационные особенности повествовательного, побудительного, вопросительного предложений.
Интонация в предложениях с частицами, междометиями, с однородными членами, вводными словами, прямой речью, в сложных предложениях.
Частичный звукобуквенный анализ слова.
Лексика
Объем лексических единиц для двустороннего (рецептивного и продуктивного) усвоения с учетом непереводимых слов – 700.
Речевые клише как элементы речевого этикета, отражающие культуру чувашского народа.
Лексическое значение слова.
Тематические группы слов.
Однозначные и многозначные слова.
Слова, общие в русском и родном языке учащихся.
Синонимы и антонимы (илемлӗ – хитре, пӗчӗк – пысӑк).
Морфология
Самостоятельные части речи
Имя существительное
Значение и употребление в речи.
Собственные и нарицательные существительные.
Начальная форма существительных.
Вопросы имени существительные в единственном и во множественном числе.
Имена существительные, имеющие форму только единственного числа.
Число имен существительных.
Изменение существительных единственного и множественного числа по вопросам (склонение).
Несклоняемые русские существительные в чувашском языке.
Согласование глаголов настоящего и прошедшего очевидного времени с существительными.
Форма принадлежности.
Отсутствие категории рода у существительных в чувашском языке.
Имя прилагательное
Значение и употребление в речи.
Вопросы прилагательного мӗнле?имӗн тӗслӗ?
Отличие имен прилагательных от других частей речи.
Сочетание имени прилагательного с именем существительным.
Степени сравнения прилагательных и их образование.
Прилагательные-синонимы и прилагательные-антонимы.
Отсутствие категории рода и числа у прилагательных в чувашском языке.
Имя числительное
Значение и употребление в речи.
Вопрос количественного числительного миçе?
Краткая и полная форма количественных числительных.
Образование порядковых числительных. Вопрос количественного числительного миçемӗш?
Сочетание количественных, порядковых числительных с существительными.
Отсутствие категории рода у числительных в чувашском языке.
Местоимение
Значение и употребление в речи.
Личные, указательные, вопросительные местоимения.
Личные местоимения единственного и множественного числа в разных падежах.
Согласование личных местоимений с глаголами настоящего и прошедшего очевидного времени.
Лично-возвратные местоимения хамӑн, хӑвӑн, хӑйĕн.
Указательные местоимения ку, кусем, акӑ, çак.
Вопросительные местоимения кам? камсем? мĕн? мĕнсем? в разных падежах.
Отсутствие категории рода у местоимений в чувашском языке.
Личные местоимения как средство связи предложений и устранения тавтологии.
Глагол
Значение и употребление в речи.
Начальная форма глагола.
Изменение глаголов по временам. Изменение глаголов по лицам и числам в настоящем и прошедшем очевидном времени (спряжение). Утвердительная и отрицательная формы.
Вопросы глаголов настоящего и прошедшего очевидного времени.
Согласование глаголов с существительными.
Глаголы-антонимы.
Отсутствие в чувашском языке категории рода и вида у глаголов.
Безличные формы глагола
Инфинитив (без использования терминологии). Вопрос инфинитива мӗн тума? Образование инфинитива с помощью аффиксов -ма и -ме.
Деепричастия (без использования терминологии) с аффиксами -са(-се), -сан(-сен).
Деепричастия (без использования терминологии) с аффиксами -са(-се), -сан(-сен).
Выражение прошедшего неочевидного времени причастием прошедшего времени.
Вопрос мӗн тунӑ?
Причастие долженствования (без использования терминологии). Образование причастия долженствования. Вопрос причастия долженствования мӗн тумалла?
Наречия (без использования терминологии)
Наречия времени (хӑçан? паян, ялан). Наречия образа действия (мӗнле? хӑвӑрт, ерипен). Наречия места (ӑçта? кунта, унта). Наречия-антонимы (паян – ыран, хӗлле – çулла).
Подражательные слова
Значение и употребление в речи.
Служебные слова
Послелоги
Роль послелогов в предложении.
Союзы
Роль союзов в предложении.
Сочинительные союзы (без использования терминологии) та, те, тата, анчах, çапах. Подчинительный союз мĕншĕн тесен (без использования терминологии).
Частицы
Роль частиц в предложении.
Отличие частиц от самостоятельных частей речи.
Междометия (без использования терминологии).
Роль междометий в предложении.
Отличие междометий от самостоятельных частей речи.
Словосочетание
Понятие о словосочетании. Основные признаки словосочетания. Структура словосочетания.
Различение слова, словосочетания, предложения.
Типы связи слов в словосочетании (аффиксы, послелоги, порядок расположения).
Предложение
Понятие о предложении. Основные признаки предложения.
Виды предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске. Побудительные предложения в утвердительной и отрицательной форме (Тӗрӗс çыр. Тӗрӗс çырӑр.)
Порядок слов в простом предложении.
Простое предложение. Главные члены предложения
Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения.
Грамматическая основа предложения.
Различение подлежащего и сказуемого.
Второстепенные члены предложения (без использования терминологии).
Простое распространенное и нераспространенное предложения.
Предложения с однородными членамиссоюзом тата(без перечислений).
Предложения с однородными членами без союзов.
Предложения с однородными членами с союзами.
Обобщающие слова в предложениях с однородными членами.
Предложения с обращениями. Место обращения в предложении.
Предложения с вводными словами ман шутпа, сан шутпа.
Сложносочиненные предложения и их виды (без использования терминологии)
Сложносочиненные предложения с союзами та, те, тата, анчах, çапах. Смысловые отношения между частями сложносочиненных предложений.
Сложноподчиненное предложение (без использования терминологии)
Сложноподчиненные предложения с союзом мĕншĕн тесен. Сложноподчиненные предложения с аффиксом -сан(-сен).
Содержание компенсаторной компетенции
В процессе изучения курса «Чувашский язык» младшие школьники овладевают следующими компенсаторными умениями:
– определять значение слова, состоящего из знакомых элементов (корня, аффикса);
– определять значение незнакомых слов по контексту;
– прогнозировать содержание текста на основе заголовка, а также на основе поставленных вопросов;
– пользоваться двуязычным словарем при составлении письменных сообщений;
– использовать синонимы, антонимы, описания предмета (явления) при дефиците языковых средств;
– создавать собственные высказывания с опорой на ключевые слова, план к тексту, тематический словарь.
Содержание социокультурной компетенции
Использованиечувашского языкакак средства социокультурногоразвития младших школьников включает знакомствос названиями некоторых городов, районных центров и рек, национальных праздников, национальной одежды, национального блюда, улиц, магазинов, музеев, театров и кинотеатров, небольшими произведениями детского фольклора (стихами, песнями, сказками, загадками, пословицами), адаптированными материалами детской поэзии и прозы, государственной символикой республики (флагом, гербом, гимном), традициями проведения Нового года, Масленицы, достопримечательностями республики, с названиями чувашских журналов для детей, фамилиями и именами выдающихся людей чувашского народа, элементарными формами речевого и неречевого поведения.
Содержание учебно-познавательной компетенции
Содержание учебно-познавательной компетенции включает в себя развитие общеучебных и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению чувашским языком, а также развитие познавательного интереса в других областях знания.
В процессе изучения курса «Чувашский язык» младшие школьники овладевают следующими общеучебными умениями и навыками:
– работать с текстом, аудиотекстом, опираясь на умения, приобретенные на уроках русского языка (прогнозировать содержание текста по заголовку, данным к тексту рисункам, списывать текст, выписывать отдельные слова и предложения из текста и т.п.);
– извлекать нужную информацию из прочитанного текста;
– читать с полным пониманием содержания текста;
– раскрывать значение слова с использованием словообразовательных элементов, синонимов, антонимов, контекста;
– осуществлять самоконтроль, самооценку;
– самостоятельно выполнять задания с использованием компьютера (при наличии мультимедийного приложения).
Младшие школьники овладевают следующими специальными (предметными) учебными умениями и навыками:
– работать над звуками, интонацией, каллиграфией, орфографией, правилами чтения, транскрипицией, лексикой, грамматическими явлениями;
– пользоваться двуязычным словарем;
– пользоваться справочным материалом, представленным в виде таблиц, схем, правил;
– пользоваться различными опорами: речевыми образцами, грамматическими схемами, ключевыми словами;
– пользоваться электронными пособиями;
– классифицировать слова по тематическому принципу;
– пользоваться языковой догадкой при опознавании лексики, заимствованной из русского языка (карçинкка, сӗтел);
– опознавать грамматические явления, отсутствующие в родном языке, например категории рода;
– оценивать свои умения в различных видах речевой деятельности.
ПРИМЕРНОЕ ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕПО ЧУВАШСКОМУ ЯЗЫКУ (1-4 классы)
Содержание курса
|
Характеристика основных видов деятельности учащихся
|
Предметное содержание
|
Знакомство. С одноклассниками, учителем, с персонажами учебника: имя, возраст. Приветствие, прощание (с использованием типичных фраз речевого этикета).
Я и моя семья. Члены семьи, их имена, возраст, профессии, внешность, черты характера, увлечения. Обязанности членов семьи и их взаимоотношения. Любимые праздники (день рождения, Новый Год, Рождество). Герои новогоднего праздника, их черты характера, костюмы. Подарки. Отдых с семьей. Работа по дому, в саду и огороде. Любимая еда. Счет. Мой день. Распорядок дня. Занятия в будни и выходные дни. Покупки в магазине: одежда, обувь, игрушки, книги, основные продукты питания. Магазин игрушек.
Мир моих увлечений. Любимые игры и занятия. Игрушки, песни, игры. Зимние и летние виды спорта. Занятия различными видами спорта. Мои любимые сказки. Выходной день, каникулы (летние, зимние, весенние, осенние каникулы). Занятия на каникулах.
Я и мои друзья. Имя, возраст, внешность, характер, увлечения. Совместные занятия. Любимое домашнее животное: имя, возраст, цвет, размер, характер, что умеет делать. Домашние животные в жизни человека.
Наша школа. Классная комната. Школьные принадлежности. Учебные предметы. Занятия детей на уроках и на переменах. Расписание уроков.
Мир вокруг меня. Мой дом, квартира, комната. Названия комнат, их размер, предметы мебели и интерьера. Природа. Домашние и дикие животные. Описание животных. Животные на ферме. Уход за домашними питомцами. Домашние и дикие птицы. Уход за домашними птицами. Погода.Занятия в различную погоду. Выходной день. Каникулы.
Времена года. Любимое время года. Путешествия.Виды транспорта. Любимое время года. Работа в саду и огороде. Погода в разное время года.
Родная страна. Название страны, географическое положение. Название столицы. Государственные символы России. Конституция России – Основной закон государства. Крупные города России. Достопримечательности.
Малая Родина. Название Республики, географическое положение, название столицы. Государственные символы Чувашской Республики.Известные люди Чувашии.Мой город.Общественные места. Любимые места в городе. Достопримечательности: Чувашский национальный музей. Театры: Кукольный театр, Чувашский драматический театр.
Путешествие по странам мира. Географическое положение, природа, флора и фауна.
|
Характеристика основных видов деятельности учащихся в процессе устного и письменного общения в рамках указанных тем приводится ниже в последующих разделах
|
Содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции
|
Говорение
Типы диалогов:
Этикетные диалоги в типичных ситуациях бытового и учебного общения
|
Начинать, поддерживать и завершать разговор.
Выражать благодарность.
Выражать согласие, отказ.
|
Диалог-расспрос (запрос информации и ответ на него)
|
Задавать вопросы о чем-либо.
Отвечать на вопросы собеседника.
Расспрашивать о чем-либо.
Составлять диалог по заданной теме.
|
Диалог-побуждению к действию
|
Переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот.
|
Типы монологов
Описание
Повествование (рассказ, характеристика персонажей)
|
Составлять небольшое описание (членов семьи, друзей, животных, времен года, комнаты, предметов, места и т.д.).
Сообщать что-либо.
Рассказывать на темы из жизни учащихся (о себе, своей семье, городе, проведенных каникулах, любимых занятиях и т.д.
Характеризовать, называя качества лица, предмета.
Пересказывать доступный по объемууслышанный или прочитанный текст по опорам, без опор.
Пересказывать выборочно текст.
Находить в тексте материал для характеристики героя.
Составлять рассказ по картинкам с опорой на вопросы, собственный текст по аналогии.
Завершать начатый текст.
Воспроизводить наизусть тексты стихотворений, песен.
|
Аудирование
Восприятие на слух и понимание речи учителя и одноклассников в процессе общения на уроке.
|
При непосредственном чтении
Выделять из потока слова, словосочетания, фразы.
Распознавать на слух и полностью понимать речь одноклассников в ходе общения с ними.
Распознавать на слух и понимать связное высказывание учителя,одноклассников, содержащее как изученную лексику, так и некоторые незнакомые слова. Определять значения незнакомых слов по контексту, по словообразовательным элементам.
|
Аудирование с пониманием основного содержания текста (ознакомительное аудирование)
Аудирование с полным пониманием основного содержания текста (изучающее аудирование)
|
При опосредственном общении (на основе аудиотекста)
Воспринимать на слух и понимать основную информацию, содержащуюся в тексте (о ком или о чем идет речь, где это происходит, какие действия выполняют персонажи). Удерживать в памяти основное содержание услышанной информации. Фиксировать важные для понимания текста ключевые слова и словосочетания. Ответить на вопросы по основному содержанию.
Воспринимать на слух, точно и полно понимать информацию. Извлекать из аудиотекста необходимую информацию. Пересказывать текст с подробным изложением содержания. Отвечать на вопросы по всем фактам.
|
Чтение
Чтение с пониманием основного содержания текстов разных типов (ознакомительное чтение).
|
Зрительно воспринимать текст, узнавать знакомые слова, грамматические явления и полностью понимать содержание.
Предполагать содержание текста по заглавию, иллюстрации и ключевым словам.
Определять тему и основную мысль текста.
Выделять главные факты текста, опуская второстепенные.
Озаглавливать текст.
Догадываться о значении незнакомых слов по сходству с русским языком, по словообразовательным элементам, по контексту.
Обходить незнакомые слова, не мешающие понимать основное содержание.
Отвечать на вопросы по основному содержанию текста полными ответами.
Составлять простой план прочитанного текста в виде вопросов.
Выполнять лексико-грамматические задания к тексту.
|
Чтение с полным пониманием содержания текстов разных типов (изучающее чтение).
|
Выразительно читать вслух, соблюдая правильное ударение в словах и фразах, интонацию в целом.
Переводить текст с чувашского на русский язык. Находить значения отдельных незнакомых слов в двуязычном словаре учебника.
Отделять главное от второстепенного.
Озаглавливать текст.
Устанавливать последовательность событий.
Выполнять упражнения на расширение, дополнение, восстановление правильного порядка предложений в соответствии с содержанием текста.
Отвечать на вопросы по ходу чтения и после чтения.
Ставить вопросы по содержанию прочитанного.
Пересказывать текст с использованием опоры (вопросный план, ключевые слова) и без опоры.
Выражать свое мнение о прочитанном.
Выполнять лексико-грамматические задания к тексту.
|
Культура работы с книгой и другими источниками информации.
|
Владеть приемами работы с книгой и другими источниками СМИ, Интернет.
|
Письмо.
Письмо прописных и строчных букв.
Письмо слов, словосочетаний, предложений.
Списывание, выписки.
Письменные фонетические, лексические и грамматические упражнения.
Перевод небольших текстов с русского на чувашский язык.
Создание собственных текстов (небольшие сочинения, поздравления, письма).
|
Отрабатывать технологии начертания прописных и строчных букв Аӑ, Еӗ, Ӱӱ, Çç, Ыы.
Выписывать из текста слова, словосочетания и предложения.
Делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.
Выполнять фонетические, лексические и грамматические упражнения.
Отвечать на вопросы по содержанию прочитанного или услышанного текста, писать вопросы к тексту.
Писать по образцу поздравление с праздником, короткое личное письмо.
Проверять результаты своего письма.
|
Содержание, обеспечивающее формирование языковой компетенции
|
|
Графика, каллиграфия
|
Современный чувашский алфавит. Название и порядок букв чувашского алфавита. Сравнение чувашского и русского алфавитов.
Различение звука и буквы: буква как знак звука.
Буквы, обозначающие согласные звуки.
Буквы, обозначающие гласные звуки.
Буквы, не обозначающие звуков (ъ, ь).
Сопоставление звукового и буквенного состава слова.
Способы обозначения на письме твердости и мягкости согласных (хура, шурă, хыр; пӗлет, тӱпе; кукӑль; выля, уплюнкка).
Способ обозначения звука [й'] на письме в начале слова (ешӗл, юман, ялав), после другой гласной (пуян, сиенлӗ; чие, чее, хӑю), после разделительного ь (тухья, кӗсье).
Способы обозначения на письме звонких согласных.
Прописные и строчные буквы.
Знаки транскрипции.
|
Пользоваться чувашским алфавитом, в частности в работе со словарями. Правильно называть буквы, последовательно называть буквы в алфавите. Сравнивать чувашский и русский алфавиты. Понимать, что чувашский алфавит создан на основе русского алфавита. Воспроизводить графически и каллиграфически корректно все буквы чувашского алфавита.
Различать понятиябуква и звук.
Обозначать гласные и согласные звуки буквами.
Осознавать, что буквы (ъ, ь)не обозначают звуков.
Сопоставлять и анализировать звуковой и буквенный состав слова.
Понимать, что для обозначения мягких и твердых согласных отсутствуют специальные буквы.
Обозначать на письме твердость согласных звуков с помощью букв а, ӑ, у, ы.
Обозначать на письме мягкость предыдуших и последующих согласных звуков буквами е, и, ĕ, ÿ ([п']ӗ[л']е[т']).
Обозначать на письме мягким знаком (ь) мягкость согласного звука, расположенного перед не смягчающимися гласными [а], [ă], [у], [ы] (кукӑль, халь, куççуль, выльӑх).
Обозначать на письме буквой э мягкость стоящего после нее согласного звука (э[р']не).
Обозначать буквамию, я мягкость впереди стоящих согласных звуков.
Обозначать буквами е, ё, ю, я два звука [й'э], [й'о], [й'у], [й'а] после разделительного ь.
Обозначать в начале слова буквами е, ю, я два звука [й'э], [й'у], [й'а].
Обозначать буквами е, ю, я два звука [й'э], [й'у], [й'а] после гласных.
Обозначать на письме звук [й'] с помощью сочетаний разделительного знака ь и гласных букв (ь + е, ь + я).
Писать правильно прописную букву Ы.
Обозначать на письме звонкость согласных звуков [б], [г], [д], [ж], [з], [Х], [Ч'] [Ç'] с помощью букв п, к, т, ш, с, х, ч, ç.
Воспроизводить графически и каллиграфически корректно прописные и строчные буквы, в особенности заглавную и строчную буквы ă, ĕ, ç, ÿ, заглавные буквы Ç и Ы.
Отличать буквы от знаков транскрипции. Объяснять с помощью элементов транскрипции особенности произношения и написания слов.
|
|
Орфография
|
Заглавная буква в начале предложения. Заглавная буква в именах собственных.
Правописание звонких согласных звуков [б], [г], [д], [ж], [з], [Х], [Ч'] [Ç'], расположенных между гласными, между сонорными согласными [в], [й'], [л], [м], [н], [р] и гласным.
Обозначение сочетания звуков [й'э], [й'о], [й'у], [й'а] в начале слова.
Правописание разделительного ь (тухья, кӗсье).
Правописание мягкого знака ь после мягких согласных, расположенных перед несмягчающими гласными [а], [ӑ], [у], [ы] (халь, кукӑль, куççуль,выльӑх).
Правописание букв ю, я после согласных (выля, уплюнкка).
Написание парных и повторяющихся слов.
Правописание наречий.
Написание двойных согласных в различных частях речи (анне, виççӗ).
Написание послелогов с другими частями речи.
Написание частиц -и, мар с другими частями речи.
Правописание частицы мар с разными частями речи.
Правописание аффиксов.
Переносслова с одной строки на другую.
|
Писать с заглавной буквы первое слово предложения.
Писать с заглавной буквы имена собственные (фамилии, имена, отчества людей, клички животных, названия городов, поселков, сел, улиц, озер, рек, морей).
Обозначать на письме звонкие согласные звуки [б], [г], [д], [ж], [з], [Х], [Ч'] [Ç'], расположенные между гласными, между сонорными согласными [в], [й'], [л], [м], [н], [р] и гласными, буквами п, к, т, ш, с, х, ч, ç.Объяснять случаи расхождения звучания и написания. Обосновывать написание слов со звонкими согласными звуками.
Писать в началеслова буквы е, ё, ю, я, если слышится два звука [й'э], [й'о], [й'у], [й'а].
Писать разделительныйь между согласным и гласным, если после согласного слышится звук [й'].
Обозначать буквой ь мягкость впереди стоящего согласного, не смягчающегося буквами а, ӑ, у, ы. Объяснять написание ь в словах.
Обозначать буквами ю, ямягкость впереди стоящего согласного.
Писать через дефис парные и повторяющиеся слова.
Правильно писать изученные наречия (час-часах через дефис, хăш чухне раздельно).
Обозначать на письме удлиненные согласные звуки двумя одинаковыми буквами.
Писать раздельно послелоги с разными частями речи. Понимать, что послелоги являются отдельными словами.
Писать через дефисчастицу -и с другими частями речи, частицу мар – раздельно.
Писать раздельно частицу мар с другими частями речи.
Писать слитно аффикс с разными частями речи. Понимать, что аффикс является частью слова.
Находить и исправлять орфографические ошибки в предложенных словах на изученные правила.
Правильно переносить слова по слогам с одной строки на другую.
Писать под диктовку слова в соответствии с изученными правилами правописания.
Пользоваться орфографическим словарем.
Соблюдать изученные нормы орфографии при написании текста.
|
Пунктуация
|
Кавычки в собственных именах.
Знаки препинания (.?!) в конце предложения.
Знаки препинания (запятая) в предложениях с однородными членами.
Знаки препинания в предложениях с прямой речи.
|
Заключать в кавычки названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий.
Употреблять знаки препинания в конце предложения:точка, вопросительный и восклицательный знаки.
Употреблять запятую в предложениях с однородными членами. Объяснять постановку запятых при однородных членах предложения.
Наблюдать над постановкой знаков препинания в предложениях с прямой речью.
Находить пунктуационные ошибки в предложенном тексте.
Соблюдать изученные нормы пунктуации при написании текста.
|
Морфемика (состав слова) и словообразование
|
Значимые части слова: корень и аффикс.
Выделение в словах корня и аффикса.
Аффикс как словообразующая и как формообразующая морфема.
Словообразующие и формообразующие аффиксы.
Различение различных форм одного и того же слова.
Способы словообразования:
аффиксация: илем – илемлӗ, тус – туслӑх; словосложение (апат-çимĕç, сĕтел-пукан);
конверсия (переход слова из одной части в другую): кӗркунне (употребляется как существительное и как наречие).
Разбор слова по составу.
Словообразовательный анализ.
|
Понимать, что в чувашском языке слова состоят из двух видов морфем: корня и аффикса.
Выделять в словах корень и аффикс.
Различать формообразующие и словообразующие аффиксы. Понимать, что формообразующие аффиксы изменяют слова, служат для связи слов в словосочетании или предложении. Понимать, что словообразующие аффиксы образуют новые слова.
Различать формы одного и того же слова.
Определять способы словообразования. Сравнивать слова, связанные отношениями производности. Объяснять, какое слово от какого образовано. Находить словообразовательный аффикс.
Образовывать с помощью словообразовательных аффиксов новые слова.
Разбирать устнослова несложной структуры по составу.
Проводить устный элементарный словообразовательный анализ.
Применять знания и умения по морфемике и словообразованию в практике правописания.
|
Фонетика
|
Адекватное произношение и различение на слух всех звуков чувашского языка.
Гласные и согласные, мягкие и твердые, звонкие и глухие согласные и их произношение.
Сравнительная характеристика звуков чувашского и русского языков.
Произношение согласных звуков, стоящих перед гласными [э], [ӗ], [и], [ӱ] и после них.
Установление числа и последовательности звуков в слове.
Расхождение произношения и обозначения звуков ([уба] – упа; [таза] – таса).
Озвончение шумных глухих согласных [п], [к], [т], [ш], [с], [х], [ч], [ç] между гласными, между сонорными согласными [в], [й'], [л], [м], [н], [р] и гласным. Произношение слов с буквой ь (кукӑль, Тольӑпа).
Произношение согласных звуков перед буквами я и ю (выля, уплюнкка).
Произношение слов с сочетаниями букв ье, ья (тухья, çемье).
Произношение звука [в].
Произношение слов с удвоенными согласными.
Ударение в слове. Нахождение в слове ударных и безударных звуков. Определение места ударения.
Ударение во фразе.
Слог. Деление слова на слоги. Ударные и безударные слоги.
Членение предложения на синтагмы (смысловые группы).
Ритмико-интонационные особенности повествовательного, побудительного, вопросительного предложений.
Интонация в предложениях с частицами, междометиями, с однородными членами, вводными словами, прямой речью, в сложных предложениях.
Частичный звуко-буквенный анализ слова.
|
Различать на слух и адекватно произносить все звуки чувашского языка, соблюдая нормы произношения звуков.
Различать в слове гласные и согласные, мягкие и твердые, звонкие и глухие согласные звуки и правильно произносить их. Объяснять особенности гласных и согласных звуков. Кратко характеризовать звуки в устной форме.
Находить в тексте слова с заданным звуком.
Сравнивать звуки чувашского и русского языков.
Произносить мягко согласные звуки, стоящие перед гласными [э], [ӗ], [и], [ӱ] и после них.
Устанавливать число и последовательность звуков в слове.
Наблюдать за расхождением произношения и обозначения звуков.
Произносить шумные согласные звуки [п], [к], [т], [ш], [с], [х], [ч], [ç] расположенные между гласными звуками,как звуки[б], [г], [д], [ж], [з], [Х], [Ч'] [Ç'].
Произносить шумные согласные звуки [п], [к], [т], [ш], [с], [х], [ч], [ç] расположенные между гласными, между сонорными согласными [в], [й'], [л], [м], [н], [р] и гласным, как звуки[б], [г], [д], [ж], [з], [Х], [Ч'] [Ç'].
Произносить мягко согласный звук, мягкость которого обозначена мягким знаком (кукӑль).
Произносить предыдущий согласный мягко перед гласным в словах с мягким знаком в середине слова, не вставляя после него звука [й']: выльăх (выльйăх мар), Тольăпа (Тольйăпа мар).
Произносить мягко согласный звук перед буквами я и ю (выля – [выл'а ], (уплюнкка – [упл'унк:а]).
Произносить на месте сочетаний букв ья, ье два звука [й'а ], [й'э].
Произносить звонко звук [в] на месте буквы в вне зависимости от позиции (в начале, середине, конце слов).
Произносить удвоенные согласные как один долгий звук.
Соблюдать правильное ударение в слове. Понимать, что в чувашском языке постановка ударения в словах зависит от гласных звуков [ӑ] и [ӗ]. Различать на слух и правильно произносить ударные и безударные гласные. Определять место ударения в слове. Наблюдать за перемещением ударения при изменении слова. Правильно находить при сомнении в правильности постановки ударения или произношения слова ответ самостоятельно (по словарю учебника или обращаться за помощью к учителю). Ставить над словами знак ударения.
Соблюдать правильное ударение во фразе.
Членить слова на слоги, определять в слове количество слогов, находить ударный и безударные слоги. Произносить слово по слогам.
Соблюдать правила члененияпредложения на смысловые группы.
Соблюдать интонацию в повествовательных, побудительных, вопросительных предложениях . Соблюдать интонацию в предложениях с частицами, междометиями, с однородными членами, вводными словами, прямой речью, в сложных предложениях с сочинительными и подчинительными союзами (в простейших случаях).
Оперировать полученными знаниями из области фонетики при чтении, письме и говорении.
Выполнять элементарный звуко-буквенный анализ слова (определить количество слогов, находить ударные и безударные слоги, давать характеристику согласных и гласных звуков).
|
Лексика
|
Объем лексических единиц для двустороннего (рецептивного и продуктивного) усвоения с учетом непереводимых слов – 700.
Речевые клише как элементы речевого этикета, отражающие культуру чувашского народа.
Лексическое значение слова.
Тематические группы слов.
Однозначные и многозначные слова.
Слова, общие в русском и родном языке учащихся.
Синонимы и антонимы (илемлӗ – хитре, пӗчӗк – пысӑк).
|
Узнавать в письменном и устном тексте, воспроизводить и употреблять в речи изученные лексические единицы.
Использовать в речи речевые клише речевого этикета.
Определять слова, которые называют предметы, их признаки, действия.
Употреблять в речи слова с учетом их лексической сочетаемости. Определять значение слова по словарю.
Классифицировать слова по тематическому принципу.
Понимать, что многие слова являются общими для чувашского и русского языка.
Находить в тексте синонимы и антонимы. Употреблять их в речи. Подбирать антонимы для точной характеристики предметов при их сравнении. Подбирать синонимы для устранения повторов в речи.
Правильно переводить изученные слова с русского на чувашский язык.
Оперировать активной лексикой в процессе общения.
Определять значение слова по тексту или с помощью словаря учебника.
Использовать двуязычные словари для определения значений слов.
|
Морфология
|
Самостоятельные части речи
Имя существительное
Значение и употребление в речи.
Собственные и нарицательные существительные.
Начальная форма существительных.
Вопросы имени существительные в единственном и во множественном числе.
Имена существительные, имеющие форму только единственного числа.
Число имен существительных.
Изменение существительных единственного и множественного числа по вопросам (склонение).
Несклоняемые русские существительные в чувашском языке.
Согласование глаголов настоящего и прошедшего очевидного времени с существительными.
Форма принадлежности.
Отсутствие категории рода у существительных в чувашском языке.
|
Узнавать в тексте и на слухимена существительные.
Распознавать и дифференцировать имена собственные и нарицательные.
Наблюдать над ролью имен существительных в тексте.
Правильно определять начальную форму существительных.
Различать имена существительные, отвечающие на вопросы кам? мĕн? камсем? мĕнсем? Правильно ставить вопросы к существительным единственного числа и множественного числа, обозначающим людей, животных, неодушевленные предметы. Группировать имена существительные по вопросам. Правильно переводить вопросы существительных на русский язык.
Понимать, что вопросительные слова кам? и камсем? на русский язык переводятся словом кто? Понимать, что вопросительное слово мĕн? мĕнсем?, относящиеся к животным, на русский язык переводятся вопросительным словом кто?
Определять число имен существительных.
Различать существительные единственного и множественного числа.
Правильно образовывать и употреблять в речи формы множественного числа существительных.
Образовывать притяжательный, дательный, местный, исходный, лишительный, творительный, причинно-целевой падежи существительного.
Употреблять в речи существительные в соответствующем падеже.
Понимать, что в чувашском языке как и в русском, есть существительные, имеющие форму только единственного числа.
Правильно образовывать нужную падежную форму существительных по вопросу.
Понимать значение аффиксов.
Понимать, что несклоняемые существительные русского языка в чувашском языке имеют форму множественного числа и изменяются по вопросам.
Выражать принадлежность предмета второму и третьему лицу с помощью аффиксов -у(-ӱ), -ӗ(-и) .
Правильно согласовывать существительные с глаголами в настоящем и прошедшем очевидном времени.
Подбирать к существительным прилагательные, глаголы.
Употреблять существительные в знакомых ситуациях общения.
Понимать, что существительные в чувашском языке не имеют категории рода.
|
Имя прилагательное
Значение и употребление в речи.
Вопросы прилагательного мӗнле?имӗн тӗслӗ?
Отличие имен прилагательных от других частей речи.
Сочетание имени прилагательного с именем существительным.
Степени сравнения прилагательных и их образование.
Прилагательные-синонимы и прилагательные-антонимы.
Отсутствие категории рода и числа у прилагательных в чувашском языке.
|
Отличать имена прилагательные от других частей речи.
Узнавать в тексте и на слухимена прилагательные.
Наблюдать над ролью имен прилагательных в тексте.
Распознавать имя прилагательное по вопросу.
Ставить вопросы к прилагательным.
Правильно переводить вопросы прилагательных мĕнле? и мĕн тĕслĕ? на русский язык.
Различать прилагательные, отвечающие на вопрос мĕнле? и мĕн тĕслĕ?
Подбирать к прилагательным существительные.
Правильно образовывать прилагательные в сравнительной степени с помощью аффиксов -рах(-рех), -тарах(-терех).
Правильно образовывать прилагательные в превосходной степени путем полного и частичного удвоения основы (шурӑ-шурӑ, шап-шурӑ), усилительной частицы чи, употреблять их в речи.
Подбирать кприлагательным синонимы и антонимы, употреблять их в речи.
Употреблять прилагательные при описании людей, животных, предметов.
Понимать, что в чувашском языке прилагательные не имеют категорию рода и числа.
|
Имя числительное
Значение и употребление в речи.
Вопрос количественного числительного миçе?
Краткая и полная форма количественных числительных.
Образование порядковых числительных. Вопрос количественного числительного миçемӗш?
Сочетание количественных, порядковых числительных с существительными.
Отсутствие категории рода у числительных в чувашском языке.
|
Узнавать в тексте и на слухимена числительные.
Распознавать количественные и порядковые числительные.
Ставить вопросы к числительным.
Правильно образовывать и употреблять порядковые числительные с помощью аффикса -мĕш. Приводить примеры количественных и порядковых числительных.
Группировать количественные и порядковые числительные по вопросам.
Употреблять при счете полную форму количественных числительных.
Употреблять количественные числительные в краткой форме в сочетании с существительными.
Правильно переводить числительныес чувашского на русский, с русского на чувашский.
Употреблять количественные и порядковые числительные в диалоге, пересказе, при составлении собственных текстов.
Понимать, что числительные в чувашском языке не имеют категории рода.
Употреблять количественные и порядковые числительные до 100.
|
Местоимение
Значение и употребление в речи.
Личные, указательные, вопросительные местоимения.
Личные местоимения единственного и множественного числа в разных падежах.
Согласование личных местоимений с глаголами настоящего и прошедшего очевидного времени.
Лично-возвратные местоимения хамӑн, хӑвӑн, хӑйĕн.
Указательные местоимения ку, кусем, акӑ, çак.
Вопросительные местоимения кам? камсем? мĕн? мĕнсем? в разных падежах.
Отсутствие категории рода у местоимений в чувашском языке.
Личные местоимения как средство связи предложений и устранения тавтологии.
|
Узнавать в тексте и на слухместоимения.
Наблюдать над ролью местоимений в тексте.
Распознавать личные местоимения единственного и множественного числа по вопросу. Различать местоимения, отвечающие на вопрос кам? и камсем?, мӗн? и мӗнсем?
Отличать местоимения от других частей речи.
Сопоставлять и соотносить местоимения с другими частями речи.
Правильно употреблять личныеместоимения в разных падежных формах.
Согласовывать личные местоимения с глаголами настоящего и прошедшего очевидного времени по числу.
Правильно переводить лично-возвратные местоимения на русский язык.
Оперировать в речи вопросительными местоимениями.
Понимать, что местоимения в чувашском языке не имеют категорию рода.
Понимать, что с помощью личных местоимений можно устранять тавталогию.
Употреблять местоимения в диалоге, пересказе, при составлении собственных текстов.
|
Глагол
Значение и употребление в речи.
Начальная форма глагола.
Изменение глаголов по временам. Изменение глаголов по лицам и числам в настоящем и прошедшем очевидном времени (спряжение). Утвердительная и отрицательная формы.
Вопросы глаголов настоящего и прошедшего очевидного времени.
Согласование глаголов с существительными.
Глаголы-антонимы.
Отсутствие в чувашском языке категории рода и вида у глаголов.
|
Узнавать в тексте и на слухглаголы.
Отличать глаголы от других самостоятельных частей речи.
Определять начальную форму глагола. Понимать, что в чувашско-русском словарях глаголы в начальной форме переводятся на русский язык в неопределенной форме условно.
Определять время глагола.
Опознавать в тексте глаголы настоящего и прошедшего очевидного времени по аффиксам. Понимать, что глаголы в форме настоящего времени обозначают не только действие, которое происходит сейчас, но и действие, которое произойдет в ближайшем будущем.
Отличать глаголы в настоящем времени от глаголов в прошедшем очевидном времени.
Правильно переводить вопросы настоящего и прошедшего очевидного времени с чувашского на русский, с русского на чувашский язык.
Задавать вопросы к глаголам настоящего и прошедшего очевидного времени. Группировать глаголы настоящего и прошедшего очевидного времени по вопросам.
Образовывать глаголы настоящего и прошедшего очевидного времени.
Составлять предложения с глаголами настоящего и прошедшего очевидного времени.
Правильно согласовывать глаголы настоящего и прошедшего времени с существительными по числу.
Употреблять глаголынастоящего и прошедшего очевидного времени при составлении устных, письменных диалогических и монологических высказываний.
Различать глаголы настоящего и прошедшего времени по аффиксам.
Составлять предложения с глаголами-антонимами.
Понимать, что в чувашском языке глаголы не имеют категории рода и вида.
|
Безличные формы глагола
Инфинитив (без использования терминологии). Вопрос инфинитива мӗн тума? Образование инфинитива с помощью аффиксов -ма и -ме.
|
Узнавать в тексте и на слухинфинитив.
Ставить вопроск глаголам с аффиксом -ма(-ме).
Правильно переводить инфинитив с чувашского на русский, с русского на чувашский язык.
Употреблять глаголы с аффиксом -ма(-ме) при составлении устных, письменных высказываний.
|
Деепричастия (без использования терминологии) с аффиксами -са(-се), -сан(-сен).
|
Распознавать в текстедеепричастия.
Правильно переводить деепричастия на русский язык.
Употреблять деепричастия при составлении устных и письменных высказываний.
|
Выражение прошедшего неочевидного времени причастием прошедшего времени.
Вопрос мӗн тунӑ?
|
Оперировать в речи причастиями прошедшего времени в функции сказуемого.
Употреблять в речи глаголы с аффиксом -нӑ(-нӗ), -ман(-мен).
Ставить вопросы к глаголам с аффиксом -нӑ(-нӗ).
Переводить глаголы с аффиксом -нӑ(-нӗ) с русского на чувашский, с чувашского на русский язык .
Употреблять глаголы с аффиксом -нӑ(-нӗ) при составлении письменных и устных высказываний.
|
Причастие долженствования (без использования терминологии). Образование причастия долженствования. Вопрос причастия долженствования мӗн тумалла?
|
Распознавать причастие долженствования по аффиксам -малла и -мелле.
Правильно образовывать причастия долженствования.
Правильно переводить причастия долженствования с чувашского на русский язык.
Употреблять причастия долженствования при составлении устных и письменных высказываний.
|
Наречия (без использования терминологии)
Наречия времени (хӑçан? паян, ялан). Наречия образа действия (мӗнле? хӑвӑрт, ерипен). Наречия места (ӑçта? кунта, унта). Наречия-антонимы (паян – ыран, хӗлле – çулла).
|
Находить в тексте наречия, правильно переводить их.
Ставить вопросы к наречиям.
Давать устно и письменно ответына вопросы, содержащие вопросительное слово хӑçан?
Подбирать к наречиям антонимы, употреблять их в речи.
Употреблять наречия при составлении устных и письменных высказываний.
|
Подражательные слова
Значение и употребление в речи.
|
Распознавать подражательные слова. Правильно переводить их на русский язык
|
Служебные слова
Послелоги
Роль послелогов в предложении.
|
Распознавать в тексте послелоги.
Осознавать, что послелоги связывают слова в предложениях.
Понимать, что послелоги соответствуют русским предлогам.
Употреблять послелоги при составлении устных и письменных высказываний.
Правильно употреблять послелоги с существительными и местоимениями.
|
Союзы
Роль союзов в предложении.
Сочинительные союзы (без использования терминологии) та, те, тата, анчах, çапах. Подчинительный союз мĕншĕн тесен (без использования терминологии).
|
Осознавать, что союзы употребляются для связи членов в предложении.
Распознавать в тексте союзы та, те, анчах, тата, çапах. Использовать сочинительные союзы как средство связи предложений в тексте.
Правильно переводить союзы с чувашского на русский, с русского на чувашский язык.
Употреблять союзы при составлении устных и письменных высказываний.
|
Частицы
Роль частиц в предложении.
Отличие частиц от самостоятельных частей речи.
|
Распознавать в тексте частицы çук, мар, иккен, çеç, кӑна, переводить ихна русский язык.
Определять, какому слову частицы придают смысловые оттенки.
Понимать, что частицыявляются служебными частями речи.
|
Междометия (без использования терминологии).
Роль междометий в предложении.
Отличие междометий от самостоятельных частей речи.
|
Распознавать в текстемеждометия.
Выражать различные чувства и побуждения с помощью междометий.
Употреблять междометия для выражения этикетных формул, команд, приказов.
Понимать, что междометия не являются служебными частями речи.
|
|
Синтаксис
|
Словосочетание
Понятие о словосочетании. Основные признаки словосочетания. Структура словосочетания.
Различение слова, словосочетания, предложения.
Типы связи слов в словосочетании (аффиксы, послелоги, порядок расположения).
|
Отличать набор слов от предложения.
Составлять из слов словосочетания.
Выделять словосочетания из предложения.
Понимать и доказывать отличие словосочетания от предложения.
Наблюдать над связью слов в предложении.
Устанавливать связь между словами в словосочетании.
Самостоятельно сконструировать словосочетания.
Переводить словосочетания с чувашского на русский, с русского на чувашский язык.
|
Предложение
Понятие о предложении. Основные признаки предложения.
Виды предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске. Побудительные предложения в утвердительной и отрицательной форме (Тӗрӗс çыр. Тӗрӗс çырӑр.)
Порядок слов в простом предложении.
|
Наблюдать за порядком слов в простом предложении.
Различать предложения по цели высказывания и интонации (повествовательные, вопросительные, побудительные, восклицательные).
Характеризовать предложения по цели высказывания и эмоциональной окраске.
Употреблять в речи разные виды предложений.
Соблюдать порядок слов в повествовательных, побудительных, вопросительных предложениях.
|
Простое предложение. Главные члены предложения
Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения.
Грамматическая основа предложения.
Различение подлежащего и сказуемого.
|
Наблюдать над построением простых предложений.
Определять границы предложений.
Находить в предложении главные члены (подлежащее и сказуемое) по вопросам.
Различать подлежащее и сказуемое.
|
Второстепенные члены предложения (без использования терминологии).
Простое распространенное и нераспространенное предложения.
|
Находить в предложении второстепенные члены.
Различать главные и второстепенные члены предложения.
Различать распространенные и нераспространенные предложения.
Наблюдать над построением распространенных предложений.
Правильно переводить распространенные предложения на русский язык, употреблять их в речи.
|
Предложения с однородными членамиссоюзом тата(без перечислений).
Предложения с однородными членами без союзов.
Предложения с однородными членами с союзами.
Обобщающие слова в предложениях с однородными членами.
|
Находить в тексте предложения с однородными членами.
Наблюдать над предложениями с однородными членами. Употреблять их в речи.
Определить обобщающие слова.
Правильно интонировать предложения с однородными членами.
|
Предложения с обращениями. Место обращения в предложении.
|
Наблюдать над построением предложений с обращениями.
Употреблять обращение в диалогической речи.
Правильно читать предложения с обращениями.
|
Предложения с вводными словами ман шутпа, сан шутпа.
|
Пользоваться вводными словами ман шутпа, сан шутпа в речи для выражения уверенности, различных чувств.
|
Сложносочиненные предложения и их виды
Сложносочиненные предложения с союзами та, те, тата, анчах, çапах.
|
Наблюдать над построением сложных предложений.
Употреблять в устной и письменной речи сложносочиненные предложения, правильно интонировать их.
Правильно переводить сложносочиненные предложения на русский язык.
|
Сложноподчиненное предложение (без использования терминологии)
Сложноподчиненные предложения с союзом мĕншĕн тесен. Сложноподчиненные предложения с аффиксом -сан(-сен).
|
Наблюдать над построением сложноподчиненных предложений с союзом мĕншĕн тесен, с аффиксом -сан(-сен).
Правильно переводить сложноподчиненные предложения на русский язык.
Употреблять в устной и письменной речи сложноподчиненные предложения.
|
Рекомендации по оснащению учебного процесса
Эффективность преподавания предмета "Чувашский язык" зависит от наличия соответствующего материально-технического оснащения. Это объясняется практической направленностью предмета. Учебный кабинет чувашской языка должен быть оснащен техническими средствами обучения, учебными материалами по чувашскому языку, методическими материалами и пособиями для учителя.
В комплект технических средств обучения входят:
- компьютер;
- мультимедийный проектор;
- лазерный принтер;
- сканер;
- классная доска с магнитной поверхностью;
- интерактивная доска;
- видеоплейер;
- аудиомагнитофон;
- стенд для размещения творческих работ учащихся.
В комплект учебных материалов по чувашскому языку входят:
- учебно-методический комплект в книжной форме;
- изображения символики и флагов Чувашской Республики, Российской Федерации;
- настенные таблицы, иллюстрации;
- электронные обучающие программы;
- электронные мультимедийные презентации;
- компьютерные словари;
- видеоролики;
- видеофильмы, соответствующие тематике основной школы;
- справочные издания;
- учебные двуязычные и одноязычные словари;
- картотека с заданиями для индивидуального обучения;
- контрольно-измерительные материалы;
- портреты чувашских поэтов и писателей, известных людей;
- комплект тематических лексических таблиц;
- комплект грамматических таблиц по основным разделам изучаемого материала;
- карта Чувашской Республики.
Комплект методических материалов и пособий для учителя включает:
- примерную программу начального общего образования по чувашскому языку;
- авторская учебная программа к учебно-методическим комплектам (УМК) по чувашскому языку;
- тематическое планирование;
- методические рекомендации к учебникам.